Wombatistan

surreal visual poetry - bilingual turkic metre ~ mystery linguistics theatre 2000 (but sometimes, it's 3000)


The Pointing Fingers | [td] Komplex

Finding Home Through Language: Divergent Paths & Geographical Obstructions

The Pointing Fingers | [TD] Komplex

click on the picture to watch it on youtube

SONGLINE: Sitting On The Dock Of The Bay

YER: West Eastern ESL Nursery Jukebox, Newtown, Wombatistan

□✔ (d=t=td|đ), [kğqx], prosodic hiccup, transcription drift, turkic stutter

0006 que cola | 1:30 | 26 Nov 2020

Support Our Work 

 

The Pointing Fingers | [td] Komplex

there they are
signal pointing with your fingers, they are
you did it wrong!
as though their spit was pure
but like mangled spaghetti it-became
with the meandering meatballs that crumble
sound extractionalisation, continuing they are
there's y'all/s t-d complex right there
towards their own vogue fashion'ificationments
into their-your dreadlocked hairs
just another magpie opera
to conquer what?
just for another excuse pleader'ist

~iD-ENTIiTY


Emergency Exit Guide: How to Return, Process Work
Documentation of (d=t=td|đ). Words beginning with [ed] or [et], present notable challenges for me. They often feel awkward, causing stuttering or rhythmic irregularities. They sound foreign, as if they belong to a different linguistic group with a different time-signature, that eventually merged with mine. I've labelled this phenomenon as [The Prosodic Hiccup], as there's a number of other instances when this happens in my language. The social norms that criticised and corrected these issues, were often without merit, frequently serving as excuses for self-justification or blame-shifting. The pronunciation of [et] versus [ed] reflects regional differences or historical migration patterns, for me. The forking that happened with (d=t) suggests a separation, possibly caused by significant barriers such as mountains, chasms, rivers, or earthquakes.

Unifying Root Note and Divergence
This document signifies the beginning of the need for a unifying root note to integrate the forking, through the adoption of (đ). I needed to be aware of this divergence that split this root into two paths, to find a way back towards what felt like home for me in Türk`çe. This is stationed as a guidance marker for my son and the unborn. All that will remains in this blackhole, is the record of an echo or relaying transmitter.

Visual Compression and Letter Clusters
This analysis also sought to examine the visual compression of (đ) and marked the start of identifying the initial cluster of [kğqx] [aka 'The McGherkins'], representing another case of split letters, needing to find a way back to their roots.

 

Movement of the finger pointing bebek çalan wiggle ~'yen performers, shining from the east, subtitled with the memory of tiksindirici aksan.

~ iD-ENTiTY


~ My Name Is Ayça, get used to it

<<<PREVIOUS | HOME | NEXT>>>