Wombatistan

surreal visual poetry - bilingual turkic metre ~ mystery linguistics theatre 2000 (but sometimes, it's 3000)


Monyet'de Yazar, Allegedly

Critiquing the Dismissal of Foreign Languages: Implications of Pejorative Language

Monyet'de Yazar Allegedly

click on the picture to watch it on youtube

SONGLINE: I'm Against It, Groucho, Monyet'de Yazar Allegedly, Tucker

YER: Gök Köpeğin Evi, Taronga

>>>, □✔, australian vowel harmony, cultural prejudice, media narratives

0039 hayvan bahçe | 1:31 | 11 Jan 2021

Support Our Work 

>>> chain-linked item: cultural relic, ad world

Captain's Log, Post Mortem Report [20240910_1224]
The Bliss Bombed Paradise Jungle was an unpleasant environment, evoking memories of a former Havard-Jacked lecturer who, despite his elaborately gushing praise for my work, often critiscythe`d my dialectic idiosyncrasies. His valid observation left a lingering negative impression, akin to the unpleasant odor from the Western Plains Zoo in Dubbo & the African Lion Safari in Warragamba, which was well known for being a scary place where >>> nobody cares.


Monyet'de Yazar Allegedly | A Monkey Too Could Write, Allegedy

lament there is sir'dom, how?
wrong high chair there, down it was here south
down jonsie'jones you freeze this should issue
ken a high way yo down it was here
collective punishment truthz
give yourselves a well-earned pat on the back
what see'you uncle'who you feed more?
she dun dye down she dumb bae
here it pissed, dun's high way that
more like this {tennesse
give yourselves a well-earned pat on the back
sit UBU sit
what see'you uncle'who you feed more?
more like this {tennesse
sit UBU sit
booger yet know, haykan lingo
sit UBU sit
good dog
with foreign
good dog
booger yet know, haykan lingo
on the back, claiming their innocence
lament there is sir'dom, how?
wrong high chair there, down it was here south
down jonsie'jones you freeze this should issue
sit UBU sit
the word allegation doesn't even have a translation
sit UBU sit
give yourselves a well-earned pat on the back
[a wolf howls]
uzun kal
with foreign

~iD-ENTiTY

 

This piece reflects the impact of growing up in an environment where foreign languages were actively dismissed and disparaged. The prevailing rhetoric often treated these languages as inferior, unrefined, or lacking sophistication. This work has captured samples of {english phrases that judged foreign languages as «primitive» or «inadequate», suggesting they couldn't handle complex concepts and implying their speakers were uneducated. This belittling and patronising tone, undermines the legitimacy and richness of the foreign language and its speakers.

This analysis includes Turkic parsing of Chinese and other Southeast Asian language samples, integrated with Australian and American sound bites. It is crucial to step back and examine the implications when media outlets permit politicians to use disparaging terms such as «illiterate monkeys» to refer to people. Such rhetoric not only undermines the dignity of individuals but also reflects the disturbing normalisation of derogatory language in public discourse.

This was an attempt to mirror the type of language permitted in media broadcasts, to demonstrate how {xenophobic_critics may not grasp the complexity or abstraction of this composition, while others would recognise and understand the implications of such sophisticated commentary.

With the sound of brethren wolves howling, we laugh, sigh and yawn, as we drift off with;

 

Look who's calling whom, a {new_wave_illiterate!

[...followed by the sound of people scrambling for the answers,
in a desperate attempt to forge a cohesive interpretation for all the above]
UZUN KAL, ve;
kendine iyi bir şekilde sırtını okşa
özünə yaxşıca bir belin arxasına vura bilərsən
öziñe jaqsılap arqadan soq
özingga yaxshi bir yelka silashni ber
özüňe gowy bir beliňe ur,

meyiđ!

 ~iD-ENTiTY


~ My Name Is Ayça, get used to it

<<<PREVIOUS | HOME | NEXT>>>