Wombatistan

surreal visual poetry - bilingual turkic metre ~ mystery linguistics theatre 2000 (but sometimes, it's 3000)


Wombat Kazakh Dyslexia Map

Reflections on Dyslexia : Typographic Work and Its Role in Language Learning

Wombat Kazakh Dyslexia Map

click on the picture to watch it on youtube

SONGLINE: Ayben - Yol Ver

YER: >>> North East Of The Ukranian & Italian Twisters

autism, Cyrillic typeform, hyperdysgraphilexia, learning method documentation, typography

0033 wombat azak DYS 1 | 1:16 | 31 Dec 2020

Support Our Work 

>>> chain-linked item: YER; regional linguistic feature detected

This document explores my efforts to address frustrations with a dyslexia expert who inaccurately labeled language impairments as mental health disorders, during a time when I needed to retain focus on my language studies.

WOMBAT KAZAKH DYSLEXiA MAP

what seems to be the problem officer?
WARNING: unaccredited self-identified expert
misappropriating the etymology of DYS
define: officer | fine: officer | fine$: offi$er
an ofiser`ji iz de authority job
ov sambodi hu sits in en ofis
WARNING: unaccredited self-identified expert
DYS, meaning impaired - apparently
misappropriating the etymology of DYS
like, difficult - broken'it's-been meant'it-does-dideth
DYS, meaning impaired - apparently
like, difficult - broken'it's-been meant'it-does-dideth
the bitch docked it as an impairment

~ iD-ENTiTY

The poem was a critique on the misuse & misrepresentation of the term «dys» & «this». It was a playful, yet critical examination of language and authority, trying to challenge the validity of experts and their impact on the understanding of language impairments.

There is more to the poem's meaning, but I need to focus on structuring the spine of my Himalayan epic. I'm currently stationed at point no.32, runing at [the pace of a snail, travelling on hot concrete]. My ability to reach point no. 930+ feels so fargone and out of reach for me at the moment. That's why I need to file and flag this into the [please ask me about that later] bucket.

Other Notes : Typographic Exploration:
This piece also marks the beginning of my engagement with Cyrillic typeforms. It was jarring for me to learn and I had a need to re-arrange the characters into the [alphapolitical order] i was brainwashed with as a kid.

The typography project aimed to visualize the alphabet as a learning aid. I fell in love with watching how the letters moved in 3D, because it accurately captured the experience of what the alphabet scrambling feels like in my mind. It was just breathtaking to see it materialise as a 3D-form I could manipulate and examine from multiple angles. I am driven to untangle the scramble. The 3D medium helps me see how that can be done.

It's important to note this typographic work was a preliminary draft and not the final sheet I work with today. It functioned well as a reference chart, which I printed out and placed on the wall for frequent use in learning and deciphering. It's also done a great job of capturing the state of my ordering-process at the time, documenting the decisions and method of approach.


~ My Name Is Ayça, get used to it

<<<PREVIOUS | HOME | NEXT>>>