Wombatistan

surreal visual poetry - bilingual turkic metre ~ mystery linguistics theatre 2000 (but sometimes, it's 3000)


Jalna's Allegedly Greek Yoghurt Fakınmentilasyon

Malignant Labelling In Packaging Design : A Spoonful of Misunderstanding

YURT DIŞINDA | Jalna's Allegedly Greek Yoghurt Fakınmentilasyonu

click on the picture to watch it on youtube

SONGLINE: Leylim Ley

YER: Wombatistan

□✔ aus terör, authenticity, cultural commentary, greek yoghurt, packaging design

0133_jalnafail | 2:27 | 21 Nov 2021

Support Our Work 

 

This yoghurt wasn't Greek. It was flavoured. Visual communication has been docked as hostile. Mum loves it. A straight up translation exercise mapped from English. Language was deliberately playful, to track for how the covert semantic skews would translate.

 

TRANSCRIPT:

orijinal yoğurt!
original yoghurt!

YUNAN diyor'lar!
they're calling it GREEK!

uzak'daki YUNAN!
far gone GREEK!

burada'yım, ben sade'ɉe
so here i am, i just

taze seç'ilmiş sarımsak
freshly harvested garlic

kan'lı sebze arsa'mdan
from the bloody veggie patch

- aman tanrım!
-
oh my god!

- içine uzak'daki yoğur'đu koy'dum
-
put the far gone yoghurt in

ama tad'ı uzak'daki vanilya gibi!
but it tastes like far gone vanilla!

bu kadar uzak'daki saçmalık nedir?
what's this far gone bullshit here?

- etiket'li vanilya bile değil!
-
it's not even labelled vanilla!

- vanilya etiket ne'reye git'đi, ha?!
-
where's the far gone vanilla, huh?!

bak ne kadar büyük YUNAN diyor
- look how big it says GREEK

KOKUŞMUŞ!
REEK!

ah ne ziyan, be
oh what a waste, man

şimdi vanilya'yı kurtar'mak zor'undayım
now i've got to salvage the vanilla

burada, koy'maya çalış'ıyorlar
like here they are, trying to put

bu resim'le
this picture

bir tatlı çanak'la
of a dessert bowl

yaban mersini ile
with blueberries

ve belki orada biraz şeftali
and maybe some bit of peach there

buna kim YUNAN yoğurdu koyar ki?!
so who would put GREEK yoghurt in that?!

lanet be, uzak'đaki vanilya nerede?
damn it man, where's the far gone vanilla?

- ah, bir ..hâlâ al'abilirsin
-
ah, there's a ..you can still get

alt'đaki sarımsak'ları
the garlic off the bottom

- evet, riɉa eđ'erim oğlum
- yeah oh you're welcome to it mate

evet doğru
yeah right

üzgün'üm oğlum
sorry mate

- yok be, bu komik
-
nyeah, this is funny

- malzemeler, meyve suyu konsantresi
- ingredients, includes fruit juice concentrate

peki, ne kadar uzak'đaki tađ?
yeah, what far gone flavour?

özür dilerim uzak'đaki hata yap'tım!
so excuse me for making a far gone mistake!

hayır, o resmi fark eđmedim
no, didn't far gone notice that picture

süpermarket rafın'dan çek'erken
while pulling it off the supermarket shelf

çünkü bӧyle otur'uyordu
'coz it was kind of sitting a bit like a

bӧyle
like that

ah, bir'isi - uzak'đtaki bir aptal'dı
ah, somebody - was a far gone idiot

seç'meye karar ver'memin tek ne'deni
only reason why i decided to opt for it

çünkü anne'm onu sev'iyordu
was because mum loves it

ama bunu al'ırsaydı
but if she got this one

o da gerçek'ten çok sinir'lenmiş ol'urdu
she would be really far gone pissed off as well

- ah biz… biz kayıt'ıyoruz
- ah we're… we're a recording

burada biraz tarih var değil mi?
a bit of history here aren't we?

- evet oğlum
-
yeah mate

- evet buna ne dedin?
- yeah wha what did ya call it?

o "zavallı'dan" biraz alaɉak mısın?
you're gonna have some of that miscreant?

- evet, evet, kendime yardım edeɉeğim
- yeah, yeah I'm gonna I'm gonna help myself

bu uzak'daki kötü "zavallı'yı", be
to this far gone miscreant, man

yani hey, buna izin ver'meyeɉeğim
I mean hey, I'm not going to let it

geɉe'mizi tamam'en mahvetmekɉek
ruin our night completely

 

Proceed with caution, when opting for JALNA. We couldn't make cacık that night, so although it still tasted nice, this brand has been terminated.

~iD-ENTity


~ My Name Is Ayça, get used to it

<<<PREVIOUS | HOME | NEXT>>>